Статті

Підписатися на RSS

Популярні теги Всі теги

17 октября 1927 года родился Иосиф Борисович Курлат

Велосипед. История одной фотографии

Этот снимок сделан в 1972 году. Первого сентября Иосиф Курлат ведет своего сына Вадима в первый класс. Трудно узнать по какой улице они шествуют. Город строился и только здание ГИАПа да пятиэтажки подсказывают, что по ул. Донецкой они двигаются в СШ № 4. Слегка растерянный, но улыбающийся ребенок несет в одной руке – портфель, а в другой - цветы первой учительнице. У Иосифа Борисовича тоже руки заняты – одной он обнимает сына, чтобы тот, чувствуя защиту отца, был более уверен, а другой рукой ведет велосипед. Казалось бы, такой известный в городе человек придет в школу в этот торжественный день обязательно в официальном костюме при галстуке.

Иосиф Курлат был спортивным человеком, у него были разряды по разным видам спорта. Но предпочтение он отдавал велосипеду, как и другие советские граждане в 70 - 80 годы. Многие стремились накопить на «Жигули», но большинство тех, кто хотел обзавестись персональным транспортным средством, покупал двухколесное средство передвижения. Велосипед для И. Курлата был необходим не только как транспорт, это был уже стиль жизни поэта. Живя на 4 – м этаже, Курлату приходилось поднимать его в квартиру, когда не работал лифт. Свое увлечение Курлат передал и семье. Все вместе они могли поехать на озеро в с. Окнино, по грибы, за подснежниками или просто побыть на природе. Иосиф Борисович на велосипеде мог съездить на рыбалку за 35 км, а ему уже было далеко за 50. Велосипеды приходилось покупать часто. Пять  велосипедов украли у него за первые десять лет проживания в Северодонецке. Особенно жаль было последний – блестяще-черный с двумя багажниками. На 50-летний юбилей И. Курлата его ученики подарили ему велосипед. К велосипеду привязали стилизованные крылья и назвали велосипед Пегасом. В поздравление они желали творческого вдохновения, удачи на крыльях Пегаса.

С наступлением весны Иосиф Курлат любил прокатиться по городу, почувствовать движение колес, услышать хруст тонкого льда на подмерзших лужах после оттепели, ощутить ветерок, прищурить глаза от яркого, но еще холодного солнца.

Мне нужно это, мне необходимо

Увериться, что сняв оковы сна,

Неудержимо и непобедимо

Опять в природе властвует весна.

                                                                             Забирко Т.

Истории других фотографий:

http://sever.lg.ua/2015-07-15-vse-proshlo-no-i-vse-ostalos-istoriya-odnoi-fotografii

http://sever.lg.ua/2013-10-17-istoriya-neskolkikh-fotografii

http://younglib.nethouse.ru/articles/154374

Библио - Велопробег

«Красный, желтый, зеленый»


Где - бы мы с вами не жили, каждое утро нас ждет дорога от дома в школу, на работу, в институт. Дорога со своими правилами и законами, которые нужно знать и выполнять. Нам очень хочется ходить и ездить по городу комфортно и безопасно, а в этом нам помогает патрульная полиция. Наша библиотека участвует в программе ПОЛиС (Поліція і суспільство) . Библиотеки становятся площадками для диалога общественности, патрульной полиции и власти. Наше сотрудничество началось с велопробега.

11 сентября, за полтора часа до старта, пришли к библиотеке для юношества им. И. Б. Курлата, Максим и Данил, чтобы принять участие в Библио - Велопробеге, посвященном Неделе знаний правил дорожного движения. Они помогли подготовить площадку возле библиотеки: укрепили плакат с надписью «Здоровье, экологичность, скорость», установили аппаратуру, вывесили символ светофора, который определил название пробега «Красный, желтый, зеленый».

Мальчишкам не терпелось начать движение. Екатерина Куян, пресс-офицер патрульной полиции, пожелала всем легкой дороги без нарушения правил дорожного движения. В сопровождении двух экипажей патрульной полиции колонна начала движение по маршруту, который прошел по библиотекам города и завершился в сквере Гоголя. Возглавил колонну постоянный участник городских велопробегов Роман Максимов. Возле каждой библиотеки прошли конкурсы, викторины, озвученные выставки. В сквере Гоголя участники пробега пополнили «скворечники» буккроссинга новыми книгами. А затем соревновались в «змейке», «восьмерке», «узкая дорожка» и участвовали в фотовикторине. Закончилось мероприятие флэш-мобом «Мы выбираем велосипед»!

                                                                               Забирко Т.Н.

28 июля - День Крещения Руси и День памяти Святого равноапостольного князя Владимира

«Исповедую едино крещение…»

28 июля - День Крещения Руси и День памяти Святого равноапостольного князя Владимира. В библиотеке совместно с УИИ прошел исторический час о значимости Крещения Киевской Руси в историческом пути нашего народа. Видеопрезентация познакомила читателей с историей принятия Христианской веры Киевской Русью, жизнью князя Владимира, об единой вере, которая давала подданным государства новое ощущение единства и общности.

Священник Свято-Кресто-Воздвиженского храма, протоиерей Алексий говорил о Крещении Киевской Руси, о духовном рождении православного славянского народа, о приобщении к миру христианских ценностей. Как изменил свою жизнь , в прошлом разгульный, жестокий князь Владимир, который после принятия христианства начинает строить храмы, кормить нищих, заботиться о больных, решив даже отказаться от смертной казни. Начальник отдела НПАПРПП Главного территориального Управления юстиции в Луганской области А.В. Жученко подчеркнул значимость реформ Владимира после Крещения Киевской Руси в развитии международных отношений, что способствовало развитии восточнославянской цивилизации и оказало глубокое влияние на внутреннюю жизнь государства, его устройства и права. А в заключении говорили о Всеукраинском крестном ходе - ходе мира, любви и молитвы за Украину. 

Забирко Т. Н. 

Семейный кодекс Украины.

Занятия правового клуба «Право знать право» в апреле были посвящены Семейному кодексу Украины.

Каждый из нас рано или поздно приходит к решению создать семью, а именно официально узаконить отношения. В диалоговой форме обучения и познания по типу "вопрос-несколько вариантов ответа» студенты СХМТ активно пытались найти ответы согласно Семейному кодексу Украины. Многие моменты очень запоминались, ведь их комментировала сотрудник Главного территориального управления юстиции в Луганской области Инна Юрьевна Витко. Студенты искали ошибки с юридической стороны в оформлении брачного контракта, несколько примеров которого были розданы им. Без квалифицированной помощи И. Ю. Витко, которая проработала несколько лет в РАГСе, справиться было сложно.

Для учащихся 9 – А класса СШ № 17 консультации провел начальник отдела регистрации НПА, правовой работы и правового просвещения Главного территориального Управления юстиции в Луганской области Жученко А. В.

Забирко Т.Н.

Точка пересечения реального и виртуального

Субботним утром, возле нарядно украшенного входа библиотеки для юношества им. И. Б. Курлата, собралась оживленная толпа. Учащиеся школы № 17, группы станции юных техников, подростковый клуб «Восход», учебно-воспитательный комплекс «Гармония», северодонецкие пластуны с веселым настроением, размахивая разноцветными шарами и флажками, читали вслух отрывки из произведений Леси Украинки, тем самым привлекая внимание прохожих. После акции «Читаем вслух!» прошел флэш – моб «Мы любим читать!». Так начался праздник, посвященный торжественному открытию обновленной библиотеки.

Преображение библиотеки произошло в рамках реализации проекта «Содействие стабилизации громад на Донбассе», который внедряется Международной организацией по миграции (МОМ) при финансовой поддержке правительства Японии. Цель проекта созвучна с его названием, а задача состоит в привлечении к активному участию населения вместе с внутренне перемещенными лицами в решении актуальных проблем громады. В рамках проекта библиотека участвовала в конкурсе, успешно защитила и получила финансирование для развития инфраструктуры библиотеки. Помещение, в котором более 30 лет не делали ремонт, стало некомфортным, не привлекательным для читателей и пользователей. После ремонта библиотека выглядит современно и эстетично. Были установлены пластиковые окна, металлопластиковые и МДФ – двери, частично заменены канализационные трубы, которые задекорировали в аккуратные короба. Преобразовалось фойе: был заменен пол, потолок, новый вид приняли стены. Над созданием интерьеров зала информации и досуга работали волонтеры. Для проведения мероприятий приобретена аудио - визуальная аппаратура, планшет, ноутбук. Книжный фонд пополнился новыми изданиями - свыше 300 экземпляров и большим количеством настольных игр.

На торжественной церемонии открытия присутствовали представители МОМ, областной администрации, городского совета, партнеры, общественные организации и, конечно же, наши читатели. По украинскому обычаю почетных гостей встречали караваем. После приветственных слов право перерезать ленточку было предоставлено координатору программы чрезвычайных ситуаций и стабилизации (МОМ) Эстер Руиз Де Азуа, заместителю главы Луганской областной военно-гражданской администрации Ольге Петровне Лишик, директору библиотеки Наталье Михайловне Рудневой.

И библиотека широко раскрыла двери для своих читателей и пользователей.

Для каждого нашлось интересное занятие: одни лицезрели все этапы обновления библиотеки на фото-сушке, кто – то посетил форум – театр. В отделе абонемента была проведена озвученная выставка книг неоднократного лауреата премии «Коронация слова» Светланы Талан. У поклонников ее творчества была возможность пообщаться с нашей знаменитой писательницей. Светлана Талан подарила для библиотеки свою новую книгу «Купеля».

На четырех арт – майданчиках были организованы мастер – классы. Ребята младших классов с энтузиазмом и очень уверенно «мотали» украинскую народную игрушку «Зайчик – на пальчик». У подростков вызвал интерес мастер – класс по изготовлению маленького, но оригинального дерева, использующийся как аксессуар для декорирования. Топиарий – так называется этот модный вид искусств. Девушки толпой окружили мастера по фурош ики. В настоящее время фурош ики пользуется высокой популярностью среди населения Японии и охотно используется людьми за пределами страны Восходящего Солнца. Из квадратного куска материи, напоминающего головной платок, мастер учил делать упаковки, пляжные сумки, пакеты для переноски разных предметов. Основой этого искусства является оригами. Людей более старшего поколения нельзя было оторвать от занятий ошибана – прессованная флористика. Они создавали картины из засушенных (прессованных) цветов и листьев.

Коллектив библиотеки старается поднять общественный престиж библиотеки, как современного культурного и информационного центра, в котором комфортно, удобно не только северодончанам, но людям, которые вынуждены были покинуть свои родные города и дома. Все мероприятия, которые проводят библиотекари, направленны на укрепление социальной сплоченности, созданию взаимопонимания и доверия, стараясь, чтоб этот молодежный центр стал соединительным мостиком между местными жителями и временно перемещенными лицами. В этом можно было убедиться после просмотра видео-презентации «Библиотечная перезагрузка».

До начала торжеств библиотеку освятил клирик Свято – Кресто – Воздвиженского храма», иерей Алексий (Ткаченко). Праздник закончился концертом учащихся Северодонецкой детской музыкальной школы № 1 и Северодонецкого городского центра детского и юношеского творчества.

Редко реальность библиотеки совпадает с мечтой пользователя, но первый шаг сделан. И как хорошо, что есть люди, программы, которые помогают превратить мечту в реальность.

Хотелось, чтобы наша библиотека стала гармоничным местом, точкой пересечения местных жителей и переселенцев; общественных организаций и власти; реального и виртуального.


Забирко Т.

Гендерная политика: Пол? К власти не пускать!

Заседание правового клуба «Право знать право» прошло в рамках проекта «Содействие стабилизации общин в Донбассе» ( при содействии МОМ и финансировании правительства Японии). «Юридические диалоги» были посвящены гендерной проблематике. Разговор шел о феминном и маскулинном стилях лидерства. Способны ли женщины к лидерству? В настоящее время ответ на этот вопрос ни у кого не вызывает сомнения, так как женщины на деле доказали свою способность к лидерству: они являются президентами, возглавляют национальные парламенты. В Верховной Раде 12% женщин – самый высокий показатель за время независимости Украины, а в Кабинете министров всего 2 женщины, т.е. женщины отстранены от участия в политике и влияния на принимаемые в стране решения. «Вертикаль власти легче удержать мужчине» утверждает начальник отдела культуры Бойкова К.В., а вот быть руководителем среднего звена должен человек с феминным стилем руководства, который присущ, в основном женщинам. Вот почему в городском совете из 28 отделов, 19 руководителей – женщины. Феминный стиль ориентирован на сотрудничество, а не на конкуренцию. Лидеры, исповедующие феминный стиль, склонны строить сеть взаимодействия, так как им хочется быть в центре сотканной паутины, в то время как сторонники маскулинного стиля отдают предпочтение построению иерархии, ибо желают быть на вершине последней. Из отличия между паутиной и иерархией вытекают отличия в стиле коммуникации: когда лидер находится в центре паутины, ему проще общаться со своими последователями, соответственно, легче получить любую информацию, в том числе обратную связь по различным вопросам. Пребывание на вершине иерархии порождает ограничение круга общения и фильтрацию информации. Начальник Главного территориального управления юстиции в Луганской области А.В. Жученко, присутствующий на занятии, рассказал учащимся 9 – А класса ССШ№ 17 об эффективном инструменте для достижения высот на всех уровнях управления, ссылаясь на ЗУ «Об обеспечении равных прав и возможностей женщин и мужчин». Но, в конце своего выступления напомнил о традиционной роли мужчины в обществе и даже процитировал из Библии о том, что мужчина должен добывать себе хлеб в поте лица, а женщина – рожать детей в муках.

Традиционная женская гендерная роль, конечно же, создала уникальные возможности для женщин в развитии качеств, которые и лежат в основе феминного стиля лидерства. В цене сейчас оказываются гибкость, работа в команде, всестороннее развитие работников – феминные качества, предоставить которые может в первую очередь женщина. Общество от этого только выиграет.

Забирко Т.

Премьера книги

В библиотеке прошла презентация книги «Тропинками Чистого озера, относящейся к категории научно-популярных изданий. Авторы, Забирко Т. Н. и Яновская З.И. , далеки от того, чтобы научно описать растительный и животный мир прибрежной полосы озера, а тем более делать экологический анализ. Задание книжки скромное: пробудить интерес к растениям, животным, к самому озеру, вызвать уважение, заботливое отношение к этому непревзойденному творению природы. Эта книга о том, что рядом с нашей обычной жизнью существует удивительный мир тайн и глубоких переживаний.

Книга вышла при поддержке « Северодонецк-онлайн ». У нее маленький тираж, но эту книгу могут прочитать все желающие. Ее электронный вариант размещен в интернете http://sd.ua/books/tropinkami . Перед началом презентации бурно обсуждались ответы на вопросы викторины, посвященной Чистому озеру, победителем которой стал лицеист 11-го класса.

Рецензентами книги стали Мохонько В.И., эколог, кандидат геологических наук, доцент кафедры ТНВЭ (Кафедра технологии неорганических веществ и экологии) Восточноукраинского национального университета им. В. Даля и Блинова Наталья Константиновна, биолог, кандидат биологических наук, доцент кафедры ТНВЭ Восточноукраинского национального университета им. В. Даля.

Присутствующим на презентации библиотекарям школ и городских библиотек были вручены книги о нашем замечательном Чистом озере.

17 октября исполнилось 88 лет И.Б. Курлату, чье имя носит наша библиотека

Как хорошо раздать все,
Что, найти удастся! -

"Как хорошо раздать все, что, найти удастся!" -  Этот душевный порыв отличал И.Б.Курлата от обыкновенных людей. Поэт, до краев наполненный душевными благами, щедро раздавал их и одаривал родных, друзей, учеников. При этом был учтивым, внимательным и чутким. Он творил добро, делился любовью, не ждал похвал, а получал радость по отношению к тем, кому раздавал.

15 октября в библиотеке для юношества состоялась литературная гостиная, посвященная 88-летию со дня рождения И. Б. Курлата, поэта, чье имя носит библиотека.

В литературную гостиную были приглашены учащиеся 9-А класса многопрофильного лицея. Ведущий библиотекарь Забирко Т. Н. рассказала о жизни и творчестве И. Б. Курлата. Дочь поэта, Н.Курлат, пришла с маленьким потрепанным сундучком, в котором она хранит 183 письма, написанные отцом. Эти письма она получала через день, в течение года, когда была студенткой. Добрые, трогательные и в то же время поучительные, с ненавязчивыми советами, они наполнены любовью и нежностью.

В фойе библиотеки подготовлена выставка - портрет «Сердце полно любовью…» .    И. Б. Курлат - автор более 50 поэтических сборников, а также книжек, адресованных детям, тиражом более миллиона. Перу Курлата принадлежит роман-хроника «Казнить Нельзя Помиловать» . Был членом национального Союза писателей Украины. Благодаря ему в Северодонецке была организовано литературное объединение «Обрій» и детская студия литературного творчества «Джерельце», которая переросла во Всеукраинский фестиваль детской поэзии.


16 июля исполняется 15 лет со дня смерти поэта И. Б. Курлата.

16 июля исполняется 15 лет со дня смерти поэта И. Б. Курлата. Его сердце не выдержало напряженной жизни, постоянного горения во имя и во благо других, которым Иосиф Борисович открывал необыкновенный и удивительный мир творчества.

В городской библиотеке для юношества им. И. Б. Курлата в день памяти поэта в 13.00 и в 15.00 будет показана видеопрезентация о жизни и творчестве поэта «Кажется, я что-то понимаю, но об этом вряд ли напишу». С 13 июля открыта книжная выставка «Должно было это случиться…».


«Все прошло, но и все осталось…».История одной фотографии 


На 9 - й съезд писателей Украины, проходивший в Киеве в 1986 г., были приглашены все члены Союза писателей. И. Курлат ездил со своей женой - поэтом Т. Литвиновой. Это время «перестройки», когда весь украинский народ поверил в перемены, которые должны были кардинально изменить жизнь советского человека. Слушали и не могли оторваться от речей М. Горбачева, транслируемых по телевизору и радио, бурно все обсуждали и радовались гласности. Литераторы надеялись, что после съезда СПУ много негативного можно будет сломать, преодолеть, разрушить в литературной жизни, потому что без этого строить новое не только тяжело, но и невозможно. Эта фотография была сделана в опустевшем зале после одного из заседаний членов СПУ, на которой запечатлены Иосиф Курлат, Лина Костенко и Леонид Вышеславский.

Очень близкие отношения связывали И. Курлата с Л. Н. Вышеславским, поэтом, литературоведом, переводчиком. Они постоянно переписывались, дарили друг другу свои только что вышедшие из печати книги. Эти отношения сложились еще с 1954 года, когда И. Курлат готовил к печати свою первую книгу. В рецензии Леонид Николаевич писал: «Уверен, что у Иосифа Курлата большое поэтическое будущее. С нетерпением буду ждать выхода этой значительной, интересной и необходимой читателям книги». Многие годы Л. Вышеславский был главным редактором журнала «Советская Украина», который был переименован и стал называться «Радуга». На его страницах неоднократно печатались стихи И. Б. Курлата.

Л. Вышеславский — живая история украинской литературы. Ровесник Первой мировой войны, он учился писать стихи у Хлебникова и Маяковского, в 1941 ушёл на фронт, работал в армейских газетах, сотрудничал с М. А. Светловым. Увлекался фотографией, шахматами, французским языком. До последних дней, а погиб он трагически на 89- м году, участвовал в общественной и литературной жизни, выступал на поэтических вечерах, печатал новые произведения. Л. Вышеславский - лауреат Государственной премии имени Т.Г. Шевченко. Русские поэты присвоили Вышеславскому звание Председателя Земного Шара. В честь поэта названа малая планета, носящая имя "Вышеславия".

Л. Вышеславский отличался особенным чувством юмора, которое воплощал в эпиграммах на самого себя. С ним, вспоминает Т. Литвинова, связаны самые приятные воспоминания, порой смешные, как например, в открытках, посылаемых И. Курлату на дни рождения и праздники, Леонид Николаевич не забывал добавить к традиционным пожеланиям еще «… и любовных утех». Он жил в центре Киева, недалеко от Крещатика, в знаменитом доме на улице Ленина, ныне Богдана Хмельницкого. Дом назывался «писательский». Здесь проживали украинские писатели советской эпохи. Стены были увешаны гранитными и медными памятными досками. На верхнем этаже, в «башне» находилась квартира Леонида Николаевича. Квартира имела планировку 20 – 30 –х годов 20 столетия. Кабинет Вышеславского имел балкон, больше напоминающий террасу, размером 5 х 5 метров. Все пространство было свободным, ничем не заставлено. И перед взором открывался необыкновенный вид для мегаполиса - тихая и уютная улочка. И это открытое пространство, просматриваемое прямо с кабинета поэта, отделяло от обыденного, сиюминутного, помогало творить.

При встрече на Банковой, где находится Дом Писателей (особняк Либермана), в перерывах и после заседаний, два поэта не могли наговориться. Обсуждали знаменательное событие в украинской прозе - появление в свет двухтомника Григора Тютюнника в издательстве «Молодь». О нем говорили, что он родился в литературе, чтоб жить по совести и по правде. Советовались, где можно достать романы П. Загребельного "Я, Богдан» и Ю. Мушкетика «Рубеж». Л. Вышеславский, в 40-50 годы писавший книги для детей, соглашался с И. Курлатом, что книги Виктора Близнеца помогут детворе искать свою дорогу в жизни, развивать в себе зерна доброты и мужества. Вели разговор о литературных премиях, и, конечно же, сокрушались о том, что «Маруся Чурай» не отмечена ни одной премией.

Увидев И. Курлата, подощла и автор исторического романа в стихах Лина Васильевна Костенко, с которой Иосиф Борисович учился в Литературном институте им. М. Горького в Москве. Ей, киевлянке, хотелось уделить больше внимание И. Курлату, который ярко блеснувший талантом в институте, по воле судьбы, оказался в провинции. И. Курлат с Л. Вышеславским поздравили Лину Костенко с выходом стотысячным тиражом книги «Маруся Чурай», что однозначно стало литературным событием. Продолжая беседу втроем, признали, что лучшими в последние годы были произведения Олеся Гончара «Твоя звезда» и напечатанный в «Правде» «Черный Яр», а также роман Ч. Айтматова «И дольше века длится день». В этих произведениях поднимались глобальные проблемы современности: борьба за мир и экология среды и человеческих душ. Говоря о современной поэзии, выделили новые поэтические книжки П. Мовчана и Л. Талалая. И, конечно же, говорили о событии, которое зацепило всех на планете – аварии на Чернобыльской АЕС.

Лина Костенко, окончившая Литературный институт раньше И. Курлата, сказала, что постоянно следит за творчеством его одногруппников, талантливых и ставших очень известными. И вспомнила, как была приглашена Иосифом в ресторан «Прага». Она прищла туда вместе с Юнной Мориц. Их уже ждал Иосиф, пришедший с В. Соловьевым и Е. Винокуровым. Белла Ахмадулина привела Евгения Евтушенко. В одном из банкетных залов они отмечали получение гонорара за первую «взрослую» книгу И. Курлата - «Рождение песни». Иосиф был недоволен этим сборником, так как в нем оказалось много газетных стихов, а все, что он считал лучшим – не напечатали. Начинающим поэтам не принято было посылать верстку, поэтому изменить уже ничего не мог. Получив 1 декабря 1955 г. сигнальный экземпляр, он всю ночь просидел над этой книгой, которая казалась никчемной и примитивной. И он поклялся, что с гонорара даже носков себе не купит, чтоб потом его не упрекали. Товарищеский ужин прошел шикарно, с шампанским и ананасами. Заказывались самые изысканные и дорогие блюда. Все читали свои стихи, особенно запомнилась «Снежная королева» Владимира Соколова. Но весь гонорар, а это - пять тысяч девятьсот рублей потратить не удалось. На оставшиеся деньги купили коньяк и заказали такси в Переделкино, чтоб доехать до общежития.

Поэты делились планами на будущее, выходом в свет новых поэтических сборников. Лина Васильевна рассказала о готовящихся к выпуску книгах «Сад нетающих скульптур» и для детей - «Бузиновый царь». А Иосиф порадовал новостью, что в издательстве «Дніпро» выходит сборник, который так и называется «Стихотворения», куда вошли лучшие лирические стихотворения из предыдущих изданий, а также повесть в стихах «Истоки нежности».

Забирко Т. Н.

Свет Вифлеемской звезды

В Храмовом комплексе на Лесной Даче в предрождественский день в 2000 г., в честь двухтысячелетия Рождества Христова был открыт и освящен – грот, символизирующий каменную пещеру, где родился Иисус Христос от Девы Марии. В Храмовый комплекс приходит много людей, потому что в этом благом месте душа очищается и воскресает. К памятному знаку, выполненному в виде вертепа (пещера), вступающие в брак, приносят цветы. Стилизованная под грот, композиция привлекает яркими, насыщенными цветами. В центре находится Богомладенец в яслях и, сидящая рядом, Богородица, двумя руками поправляющая пелену, на которой лежит Божий Сын. Ее фигура заметно выделяется красным цветом ее одеяния. Стоящий Иосиф изображен в стороне от Младенца — знак того, что он не является отцом Иисуса. В этой традиционной композиции отсутствуют пастухи, которые первыми услышали благовествующих ангелов.

Вифлеемская звезда, в центре которой изображен Отец Небесный, направляет свои лучи, освещающие Младенца, как благословение Сына Отцом. И она же является путеводной звездой, приведшей к младенцу Иисусу волхвов с волшебными дарами. Восточные мудрецы представлены в образе старца, средних лет мужа и юноши, а это указывают на то, что Откровение Божье дается всем, вне зависимости от возраста и опыта. Дары волхвов — золото, ладан и смирна символизируют науку, любовь и послушание, которые мудрецы приносят Богу. На небосводе изображены ангелы, олицетворение сил небесных. Весь миp, в том числе и животные: вол с ослом, находящиеся слева; овца, которая своим дыханием согревала Младенца, поклоняются Сыну Божьему.

День Рождества Христова относится к великим двунадесятым праздникам и является событием величайшим, всерадостнейшим и чудесным.

Основной смысл праздника – воспоминание и прославление рождения Господа нашего Иисуса Христа от Пресвятой Девы Марии. Главное событие – явление Бога во плоти.В праздник Рождества Христова православные приветствуют друг друга словами: «Христос родился!», отвечая на них — «Славим Его!».

Вертеп, с древнерусского, обозначает пещеру. Согласно Священному Писанию, Сын Божий – Младенец Иисус Христос – родился в вертепе, где остановились на ночлег Дева Мария и праведный Иосиф. Но вертепом также называлось старинное сценическое кукольное представление, рассказывающее о рождении Младенца Иисуса Христа. В начале десятого века в Риме существовала традиция представлять в храме сцены из жизни Христа. Только не разыгрывалась сцена Рождества Христова. Все действие от Рождения до Смерти Спасителя изображали куклы (марионетки), которых делали знаменитые скульпторы. Так родилась вначале в католических, а затем и в православных храмах традиция устраивать рождественские вертепы. Их стали размещать в ящиках, изготовленных в виде храма, а в Украине - в виде крестьянского дома. Фигурки персонажей были деревянными. Вертепы заказывали задолго до Рождества искусным плотникам. И этот рождественский вертеп радовал не одну семью библейской историей о рождении Сына Божьего.

В Рождество на Западной Украине сохранился обычай колядования, на Востоке Украины этот обычай возрождается. Можно заказать колядовников в Свято-Кресто-Воздвиженский храме. Веселой гурьбой, с песнями они несут перед собой самодельную Вифлеемскую звезду на шесте, стучатся в двери домов и поют колядки – старинные песнопения, в которых возвещается о приходе в мир Спасителя. Их одаривают конфетами, фруктами, и, конечно, деньгами.

В некоторых регионах Украины существует традиция украшать стол Дидухом, или «пауком». Но большинство украшают свои дома елкой.

Новогодняя елка - символ Вечной жизни. Ее верхушку украшает восьмиконечная звезда, как напоминание о Вифлеемской звезде, которая указала путь волхвам, шедшим поклониться новорожденному Спасителю.

Сейчас под елку кладут подарки, символизирующие достаток и благополучие, но ценить надо свет звезды, который освещает и очищает душу.

Забирко Т. Н.