Марк Вейцман
КУРЛАТИК
Курлат Иосиф Борисович. Нацио пальная принадлежность человека с таким именем, отчеством и фамилией, казалось бы, очевидна. А нет! Иосиф Курлат был русским.
Существует байка. В конце пятидесятых в киевском издательстве «Молодь» готовились к печати книги двух молодых, талантливых поэтов — Владимира Орлова и Иосифа Курлата. Орлов жил в Симферополе, Курлат — в Донецке. Прадед Орлова, николаевский солдат, отслуживший в армии положенные 25 лет, унаследовал родовое имя командира своего полка. Курлат носил фамилию отчима-еврея.
Не секрет, что в те «веселые» времена судьба книги зачастую зависела от национальности автора. Между тем еврей Владимир Орлов мог вполне сойти за русского, в то время как с Курлатом все обстояло как раз наоборот.
Редактор издательства Андрей Мясткивский послал авторам телеграммы следующего содержания:
Орлову: «Не показывайся в Киеве, пока книга не выйдет».
Курлату: «Немедленно приезжай, иначе книга не выйдет».
Хотя все же внешность Иосифа Борисовича некоторых настораживала. Острый профиль, лихорадочный блеск глаз, порывистость движений... А опасная склонность резать правду-матку в глаза без учета того, кому они принадлежат ?
Так что антисемиты по отношению к Курлату всегда были начеку. И то сказать: кали ты русский человек, зачем тебе еврейские имя и отчество, а тем более фамилия? А если уж тебе со всем этим фатально не повезло, так продемонстрируй, будь добр, словами либо поступками свою принадлежность к коренному населению страны победившего социализма!
«Радуга» 2003 год, третий выпуск